Viestejä Eri Lähteistä

sunnuntai 22. helmikuuta 2026

Katumus ei motivoidu laskelmalla vaan rakkaudella. Korjaavat rukoukset nousevat miellyttävänä savuna taivaaseen

Viesti Pyhästä Hengestä Henri'lle, Ranskalaiselle Marian Kuninkaan Veljeskunnan Mystikolle 5. kesäkuuta 2022

Henri: Pyhä Henki laskeutuu kyyhkysen muodossa voimakkaiden valonsäteiden ympäröimänä suuren nopeudella. Kuullaan ääni.

Isän + ja Pojan + sekä Pyhän Hengen + AAMEN

Pyhä Henki: Sydämet ovat jäähtyneet, uskon, toivon ja rakkauden kiihkeys on vähentynyt. Tulen hiilet palavat tuhkien alla. Sytytä tuli, se syttyy ensimmäisellä hengähdyksellään. On vielä aikaa, hiilet loimuvat edelleen.

Henri: Keveä tuuli sivuttaa kasvoja. Kyyhkynestä laskeutuu suuri tuli, joka hajottautuu pieniksi liekkeiksi, jotka leijuvat useiden rukouksessa olevien sielujen päällä. Voin tunnistaa joitakin minulle tuttuja kasvonsa.

Pyhä Henki: Polvistukaa, toinen Pentekostes uusii maan kasvot. Jos palatte korjauksien kautta ja astutte rukouksen sisälle, tunnete sydämessänne leppoisan lämpöä, joka virvoittaa teidät. Ei ole kaikkia menetetty, vaikka epätoivo myös kiusaa teitä. Läsnäoloni tänään muistuttaa tästä. Se ei ole lyhythetkinen valaistus, joka tekisi paljon melua eikä säilyisi ajassa. Se on kuluttava tuli, joka paloo mutta ei tuhoa, ja kun se polttaa, se saa parhaan esiin jokaisesta ihmisestä.

Olen tullut sytyttämään maahan tulen, avaten valoisan tien tähän maailmalle kadotuksessa. Jotta tuli jatkuu palamasta, sinun on vahtiva sen yllä ja päästettävä se poltemaan. Uhrilavat eivät pala kuivalla puulla. Katumus ei motivoidu laskelmalla vaan rakkaudella. Korjaavat rukoukset nousevat miellyttävänä savuna taivaaseen. Palava tuli, joka ylittää kaikki vanhat uhrit, asuu teissä.

Isän + ja Pojan + sekä Pyhän Hengen + AAMEN

Henri: Kyyhkysen nousee taas taivaaseen. Sen jäljessä kultaiset kipinat putoavat eri paikoille.

[Käännös portugaliksi Teixeira Nihilin toimittama]

Lähteet:

➥ YouTube.com

➥ t.Me/NoticiasEProfeciasCatolicas

Tämän verkkosivuston teksti on käännetty automaattisesti. Pyydämme anteeksi mahdolliset virheet ja viittaamme englanninkieliseen käännökseen.