Meddelanden till Anne i Mellatz/Goettingen, Tyskland

 

tisdag 18 mars 2014

Alliansdagen.

Fader Kentenich, grundaren av Schönstattrörelsen, talar efter den heliga tridentinska offermässan enligt Pius V i huskapellet i Ärens Hus i Mellatz genom sitt instrument och dotter Anne.

 

I Faderns, Sonens och den Helige Andes namn Amen. Under den heliga offermässan idag var Moder Tre Gånger Ärbarlig och Fader Kentenich särskilt ljusstarka. Fader Kentenich välsignade oss under den heliga offermässan. Idag är det 18:e, grundandagsdagen för Schönstatt. Han ville låta oss veta att han är med oss och att han har ett viktigt budskap för oss.

Fader Kentenich kommer att tala: Jag, er älskade Fader Kentenich, ska idag tala genom Mitt villiga, lydiga och ödmjuka instrument och dotter Anne, som helt är i himmelns vilja och endast upprepar ord som kommer från Mig, grundaren av Schönstatt, Fader Kentenich.

Mina älskade Schönstattbarn, mina älskade barn både nära och fjäran, min älskade Schönstattrörelse, mina älskade prästsoner i Schönstatt, idag har grundaren av Schönstatt, Fader Kentenich, något mycket viktigt att berätta för er från himlen. Jag vill göra det nu. I alla Schönstattcentrum firas denna dag högtidligt genom en paktandakt som jag, Fader Kentenich, önskar och har inbjudit till.

Har jag inte redan berättat er många saker från himlen, mina älskade Schönstattbarn? Har jag inte gett er all kärlek från himlen? Har jag inte dragit er till mitt hjärta, det hjärta som hör alla Schönstatt till? Ni, mina lilla mariabarn, lever i Schönstattrörelsen och ni har gått genom dessa många utbildningar som format er. Ni har inte bara konsekrerat medlemmarna utan också Mariagårdsweihen. Detta har gjort att ni sett djupare in i Schönstattrörelsen. Från mig, mina älskade barn, har ni fått många instruktioner genom den schönstattska litteratur ni läst. Er har även berättats mycket om er grundare. I decennier har ni varit en del av Schönstattrörelsen. Ni har känd det annorlunda, Mina älskade.

Titta på kläderna. Sågs inte ni att ni bara skulle dyka upp där i kjolar, kvinnokläder? Gäller detta fortfarande idag eller tillåts allt i Schönstatt? Är det rättfärdigat att kvinnorna dyker upp i byxor vid konferenserna i Schönstatt? Nej! Och hur har er betett Er, Mina älskade Fäder? Bär ni fortfarande de schönstattska kläderna, kuttan, den lilla rocken som jag bar till slutet och som var avgörande för Schönstattrörelsen? Jag själv kom från Pallottinerorden och har behållit detta och så bör ni också. Men ni har inte följt mig i det här.

Vad händer med mina systrar? Bär de fortfarande dessa kläder idag som är så viktiga, sjuksköterskakläderna? Nej! Många av systrarna har kastat ifrån sig denna klädedräkt och undervisar i skolor och universitet och känner att de måste vara elegantklädda. Det betyder att de lever i världen. De har tagit en bit av världen. Man känner sig bekväm i världslig klädsel. Detta är inte heller rättvisa. Hur uppträder mina Schoenstatt-systrar idag? Är de fortfarande kärleksfulla? Utövar de välgörenhet eller fördriver de min budbärare - aggressivt och utan känsla? Hur betedde jag mig, som Fader Kentenich, bland dessa systrar? Var jag inte ett förebild? Efterliknar dessa systrar fortfarande mig? Som Schoenstatts grundare, har jag praktiserat välgörenhet? Ja, hon var min första prioritet. Hur uppträder dessa systrar mot er? Utan känsla och aggressivt. Vad betyder det? Modernismen har trängt in i detta arbete. Tyvärr fick jag uppleva detta från himlen. Det var mycket annat under min tid. Men idag är inte så. Allting ska anpassas till den moderna tiden. Jag, Fader Kentenich, Schoenstatts grundare, önskar från himlen att mitt Schoenstattarbete ska omfatta Nya Kyrkan, precis som jag förkunnade det, eftersom Schoenstatt är Guds verk.

Vem är pionjären? Du, mina älskade Schoenstatt-barn, ni är mina dyrbaraste barn och de dyrbaraste faderbarnen. Ni har greppet och förstått världens mission. De som odlar modernismen kan inte förstå er. Han kommer att avvisa, hånfullt skratta åt och hatar er. Detta hat kommer att regna ner över er. Men ta upp försvarsskölden, ty ni är i den största striden. Ni ska förföljas, och ni ska förolämpas. Men låt inte det påverka er. Var starka och modiga, ty ni älskas av era Fader. Jag kommer att skydda er. Jag kommer att be Jungfru Maria om att ta er vid handen, precis som jag gör som Schoenstatts grundare. Ni har alltid stått till förfogande för Schoenstattarbetet. Man kunde säga att ni gjorde er tillgängliga dag och natt. Ni har inte tackats. Nej, ni har utvisats och kastats ut. Eftersom himmelens bud kom, var ni inte längre välkommen i Schoenstatt.

Men jag älskar er desto mer. Redan innan ni kunde skickas iväg, separerade jag er från Schoenstatt som ledare. Ni hade stora ledaransvar. Ni har mästrat dessa med bravur. Min dyrbaraste Fader Kentenich visste det. Han har ledd er, välsignat och också skyddat er. Ni har förstått allt. Ni har tittat djupet i min mission, eftersom det var Guds verk.

Och nu, hur ser det ut nu? Ni, mina Schoenstatt-barn, har stått troget vid denna mission, eftersom den fortfarande är en världsmission idag. Förväntar sig Schoenstattern att jag kan kanoniseras i detta modernismet? Nej! Det går inte med denne högste herden. Men mina Schoenstatt-barn och min myndighet i Schoenstatt: Låt er inte påverkas av denne högste herden. Han lever i modernismen. Ni ger fortfarande ut handkommunion. Det finns fortfarande ingen helig offerfest i Schoenstatt. Ingen firar den. Har jag inte visat Schoenstattern hur man gör det? Var jag inte ett exempel för dem i allt? För kyrkan som dömt mig, gick jag i exil i 14 år. Var det lätt för mig? Nej! Hela kyrkan var emot mig. Det sägs: "Fader Kentenich visade lydnad mot Kyrkan." Nej! Jag har inte lydt kyrkan. Jag blev landsförvisad. Ser ni inte det? Skulle 14 år ha varit förgäves? Jag har utstått förakt och hån för er, för mitt älskade Schoenstatt-verk. Och nu fortsätter ni att vara beroende av modernismen och säger till alla att detta är rätt och gott.

Mitt Schoenstatt-verk är inte längre vad jag vill ha det, och som det står i himmelske Faderns plan. Himmelske Faderns önskan och plan har helt vänds om. Omvändelse är också viktig för alla mina Schoenstatters. Hur mycket jag beder för er alla vid tronet hos den himmelske Fader, som jag inkarnat på jorden. Hur mycket jag älskar er. Min kärlek till er är gränslös. Har jag inte offrat allt för er, så att ni kan ledas in på rätt sanna väg och inte faller i modernismens fälla? Hur mycket jag lider för er alla. Tro mig! Det kan inte fortsätta så här. Från himlen rinner mina tårar ner. Bitterhet fyller mig. Jag förväntar mig inget annat än att ni ångrar er igen och predikar sanningen och kommunicerar kärlek och trogenhet till folket och inte föraktar de personer som gjort allt för Schoenstatt-verkets skull.

Falskhet har kommit in i er. Många av er förakta ni. Schoenstatt-verket är rikt. Är det alltid viktigt och gott? Kan då ödmjukhet odlas eller kommer världsliga saker att verka? Ni tar ofta det världsliga först och inte det himmelska. Mitt 'Himmelwärts', den lilla boklådan, predikar sanningen. Jag har mottagit denna sanning och förkunnat den. Hur mycket bör den strömma ut i hela världen så att man kan se hur den rätta kyrkan ska utvecklas.

Jag ber er alla, mina älskade Schoenstatters, visa era rätta sidor och tro på detta Verk. Det är och förblir Guds verk. Jag har aldrig kunnat grunda det utan himlen. Allt överfördes till mig och jag översköttades med nåder att utstå allt i lydnad mot den Himmelska Fadern, inte i lydnad mot Kyrkan. Ni har förvirrat detta, mina älskade. Detta säger exilens budskap, att jag inte var lydig.

Schoenstattrörelsen kan bara överleva om man lever den helt och jag som Fader Kentenich kan fortsätta visa min verkan från himlen. Tro och förlita er på den Himmelska Fadern och vara trogna mot Honom, och kom ihåg och lev sanningen, och utöva kärlek och inte hån och hat. Han får inte dra in i er, annars är Schoenstattrörelsen värt att leva.

Jag älskar er alla och trycker er mot mitt prästerliga hjärta. Ni ska välsignas från himlen, ni som alla lyder himlen. Och nu välsigner jag er med min prästerska välsignelse, i Faderns och Sonens och den Heliga Andes namn. Amen. Kärleken och troheten kommer att verka till era slut. Amen.

Källor:

➥ anne-botschaften.de

➥ AnneBotschaften.JimdoSite.com

Texten på denna webbplats har översatts automatiskt. Vi ber om ursäkt för eventuella fel och hänvisar till den engelska översättningen.