پیام‌هایی به جان لیری در روچستر، نیویورک، ایالات متحده آمریکا

۲۰۰۷ سپتامبر ۳, دوشنبه

دوشنبه، سوم سپتامبر ۲۰۰۷

(قدیس گریگوری بزرگ)

عیسی گفت: «قومم، در این انجیل امروز مردم ناصره پیامبری که از شهر خودشان بود را رد کردند، اما من از آنها دور شدم زیرا ساعت من نبود. بنابراین من پیامبرانم را به قومی فرستاده‌ام تا در تمام تاریخ برای تعلیم ایمان و پیش‌بینی رویدادهای آینده به عنوان هشدار برای مؤمنین باشند. شما این انبارها خالی را در یک کابینه در رؤیا می‌بیند که نشان‌دهنده نیاز پسرم به سفر کردن برای انتقال پیام‌های من است، و همچنین نشانه‌ای برای هشدار دادن مردم زمانی که باید خانه‌شان را ترک کنند تا به پناهگاه‌های من بروند. این مأموریت پسرم آماده‌سازی قومی برای مصیبت آیندهٔ شر است. علامت‌ها از این زمان اطراف شما هستند، و من این پیام‌ها را تکرار کرده‌ام زیرا در زندگی شماست. همچنین وعده حفاظتی روحان شمات می‌دهم. برخی ممکن است به خاطر ایمان‌شان شهید شوند، اما بقیه مؤمنانی که باقی مانده‌اند در پناهگاه‌های من محافظت خواهند شد. بر شرورها غلبه خواهم کرد و آنها را به جهنم انداختم، و عصر صلحم را تأسیس خواهم کرد. از کمکم برای تحمل این مصیبت دعوت کنید، و امیدوار باشید که قدرت من بزرگتر از این شرورها است.»

عیسی گفت: «قومم، اسلحه‌های جنگ انسان همچنان در هر دو نوع جنگ سنتی و هسته‌ای کشنده‌تر می‌شوند. رؤیا از موشک‌های بالستیک هسته‌ای مرکز جنگ سرد قدیم بود که هیچ‌کس واقعی نمی�است تا سلاح‌های هسته‌ای را بکار ببرند. این است دلیل اینکه بیشتر جنگ‌ها اخیر با اسلحه‌های سنتی پیشرفته استفاده شده‌اند. چنین جنگ‌هایی بسیار سریع تصمیم گرفته می‌شوند وقتی یک طرف آتش بیشتری داشته باشد. جنگ جاری در عراق به نوع دیگری از جنگ تبدیل شده که خطوط دشمن وجود ندارد و مخالفان شورشی عمدتاً بمب‌های کنار جاده‌ای و خودکشا را بکار می‌برند. این فعالیت‌ها تروریستی برای شکستن روحیه و باعث ناکامی دولت کنونی هستند. چنین حوادثی سخت دفاع‌پذیر است، و میل مردم شما به ادامه این جنگ کم‌تر شده‌است. مبارزه و کشتن در جنگ خلاف برنامه من برای انسان است که باید با صلح و تعهد زندگی کند. عشق باید اقدامات شماست را هدایت کند، نه طمع برای پول یا دست‌یابی‌های مادی. تلاش کنید تا میان ملت‌ها و بین مردم سازش‌جویان باشید.»

منبع: ➥ www.johnleary.com

متن این وب‌سایت به طور خودکار ترجمه شده است. از هرگونه خطا پوزش می‌طلبیم و لطفاً به ترجمه انگلیسی مراجعه کنید