USA کے روچیسٹر این وائی میں جان لیری کو پیغامات

بدھ، 19 اگست، 2009

2009ء کی 19 اگست، بدھ

(سینٹ جان یودس)

عیسیٰ نے کہا: "میں کے لوگ، میری بے پناہ نعمتیں ہمیشہ تمھارے گناہوں کو پاک کرنے اور میرے راستوں کی طرف زیادہ توجہ دینے کے لیے دستیاب ہیں۔ آدمی کا انصاف تمھیں بدلہ لینے اور غصے میں لے جا سکتا ہے جیسے آج کے انجیل میں ہر شخص نے مختلف گھنٹوں کام کرنے کے باوجود برابر تنخواہ حاصل کیا تھا۔ میرا یہ مثل دکھانے کے لیے استعمال ہوا کہ میں کس قدر سخی ہوں کہ ہمیشہ کسی بھی زندگی کا گھنٹہ وہ لوگ جنت میں داخل ہو سکتے ہیں جنھوں نے اپنی تبدیلی کی ہے۔ میں تم سے درخواست کرتا ہوں کہ ہر ایک کو برابر محبت کرو، کوئی امتیازی نہیں، حتیٰ کہ اپنے دشمنوں کے ساتھ بھی۔ میرا سخی ہونا چاہیئے جیسا کہ میں ہوں۔ اپنا وقت اور پیسہ دوسروں کے ساتھ شریک کرکے، تم جنت میں اپنی قیامت کے لیے خزانے جمع کر رہے ہو گے۔ ایمان کی رو سے روحوں کو بچانے میں مدد کرنے والے، تم جھٹکا دیںگے جہنم سے۔ اپنا مہربانی اور صدقہ کرتے ہوئے، تم اپنے کسی بھی شخص کی مدد کے لیے اپنی حصہ داری پر خوشی محسوس کر رہے ہو گے۔ میری طرح سوچنے اور فکر کرنے کی کوشش کرو، زیادہ آدمی جیسا کہ وہ سوچتا ہے، تو تم اپنا روح پاک کرنا شروع کریں گے۔"

عیسیٰ نے کہا: "میں کے لوگ، مستقبل میں چکروڑ اسٹیشن کے لیے مہموں میں، یہ ایک فویلنگ سٹیشن ہوگا چاند اور مریخ کی طرف مہموں کے لئے۔ ہائیڈروجن اور آکسجن کا اضافی ٹینک استعمال کیا جا سکتا ہے اسٹیشن کو بڑے اشیا سے دور رکھنے کے لیے۔ اسے برقیات پیدا کرنے والے فویل سیل بھی بنایا جا سکتا ہے جس کی ایک جانچ پانی ہوگا۔ اسپیس سائنس ریسرچ نے روزمرہ زندگی میں زمین پر بہت سی استعمالوں کا پتہ چلا دیا ہے۔ تمھیں شکر کرنا چاہیے کہ تم اپنے سولر سسٹم اور ستاروں کے بارے میں زیادہ سے زیادہ جانتے ہو گے تمام اپنا تحقیق اسپیس ساتیلائٹس کے ساتھ کر رہے ہو۔ جب تم جنگوں پر توجہ نہیں دیتے ہیں نئے ہتھیار بنانے کے لئے، تو تمھارا سپاس سائنسیں اپنے علم کو میری پیدائش کی طرف بڑھا سکتا ہے۔ تمھاری سائنسدانوں سے درخواست کرتا ہوں کہ اسپیس کا زیادہ عملی استعمال کرنے پر توجہ دیں اور پلانتس اور جانوروں کے ڈین اے بدلنے کی کوشش نہ کریں۔ میری پیدائش کو مکمل قبول کرو اور اسے تبدیل کرنے کی کوشش نہیں کرنا۔"

ماخذ: ➥ www.johnleary.com

اس ویب سائٹ پر موجود متن خود بخود ترجمہ کیا گیا ہے۔ کسی بھی غلطی کے لیے معذرت خواہ ہیں اور براہ کرم انگریزی ترجمے کا حوالہ دیں۔